14 March 2026
2026/03/12 - 20:14
View 80

Premier message de l’Ayatollah Seyyed Mojtaba Hosseini Khamenei

.

Premier message de l’Ayatollah Seyyed Mojtaba Hosseini Khamenei

Guide suprême de la Révolution islamique

Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux

« Nous n’abrogeons aucun verset et n’en faisons oublier aucun sans en apporter un meilleur ou un semblable. »

Paix sur toi, ô appelant vers Dieu et maître spirituel de Ses signes.
Paix sur toi, ô porte de Dieu et juge de Sa religion.
Paix sur toi, ô calife de Dieu et soutien de Sa vérité.
Paix sur toi, ô preuve de Dieu et guide de Sa volonté.
Paix sur toi, ô celui qui est attendu et placé à l’avant.
Paix sur toi avec toutes les salutations de paix.
Paix sur toi, ô mon maître, Seigneur du Temps.

Au début de ces paroles, je dois présenter mes condoléances à mon maître - que Dieu hâte sa délivrance - à l’occasion du douloureux martyre du grand et illustre guide de la Révolution, le cher et sage Khamenei. Je demande également à Son Éminence de prier pour chacun des membres de la grande nation iranienne, pour l’ensemble des musulmans du monde, pour tous les serviteurs de l’islam et de la Révolution, pour les combattants dévoués et pour les familles des martyrs du mouvement islamique, en particulier ceux de la guerre récente, et aussi pour moi, humble serviteur.

La seconde partie de mes propos s’adresse à la grande nation iranienne. Je dois tout d’abord expliquer brièvement ma position concernant la décision de l’assemblée des experts. Moi, votre serviteur Seyyed Mojtaba Hosseini Khamenei, ai appris en même temps que vous, et par la télévision de la République islamique, le résultat du vote de cette honorable Assemblée.

Pour moi, prendre place là où se sont assis deux guides éminents- le grand Imam Khomeini et le martyr Khamenei - est une tâche difficile. Car ce siège a été occupé par un homme qui, après plus de soixante années de lutte dans la voie de Dieu et après avoir renoncé à de nombreuses formes de confort et de plaisir, est devenu un joyau éclatant et une figure exceptionnelle non seulement de notre époque mais de toute l’histoire des dirigeants de ce pays. Sa vie comme la manière de sa mort furent empreintes d’une grandeur et d’une dignité issues de son attachement à la vérité.

J’ai eu l’honneur de pouvoir voir son corps après son martyre. Ce que j’ai vu était une montagne de fermeté, et j’ai appris que son poing intact était resté serré. Quant aux multiples dimensions de sa personnalité, les connaisseurs devront en parler longuement. Dans ce moment, je me contente de ces quelques mots et en laisserai les détails pour d’autres occasions. Voilà pourquoi s’asseoir sur le siège de la direction après un tel homme est si difficile. Combler cet écart n’est possible qu’avec l’aide de Dieu et votre soutien, vous, le peuple.

Je dois ensuite souligner un point directement lié au cœur de mon propos. L’un des talents du Guide martyr et de son illustre prédécesseur fut d’introduire le peuple dans tous les domaines, de l’éclairer continuellement et de s’appuyer dans l’action sur sa force. C’est ainsi qu’ils ont donné une réalité concrète au sens véritable du peuple et de la république, et ils y croyaient profondément.

La manifestation évidente de cela a été visible ces derniers jours où le pays est resté sans Guide et sans commandant en chef des forces armées. La clairvoyance et l’intelligence de la grande nation iranienne dans les événements récents, sa ténacité, son courage et sa présence ont suscité l’admiration des amis et la stupeur des ennemis. C’est vous, le peuple, qui avez dirigé le pays et garanti sa puissance.

Le verset cité au début de ce texte signifie qu’aucun signe divin n’est retiré ou oublié sans que Dieu n’en apporte un semblable ou meilleur.

La raison pour laquelle j’ai cité ce verset ne signifie pas que moi, humble serviteur, serais à la hauteur du Guide martyr  encore moins supérieur à lui. Le sens de cette citation est d’attirer l’attention sur votre rôle, vous, noble peuple. Si cette grande bénédiction nous a été retirée, Dieu a accordé à ce système une autre grâce : la présence du peuple iranien, semblable à celle d’Ammar.

Sachez-le bien : si votre puissance ne se manifeste pas sur la scène, ni la direction ni aucune institution — dont la véritable mission est de servir le peuple  ne pourront agir efficacement.

Pour que cette réalité se concrétise :

Premièrement, il faut considérer le souvenir de Dieu, la confiance en Lui et le recours aux saints Immaculés comme un élixir suprême et une pierre philosophale garantissant l’ouverture des voies et la victoire certaine sur l’ennemi. C’est là un immense avantage que vous possédez et dont vos ennemis sont dépourvus.

Deuxièmement, il ne faut pas porter atteinte à l’unité entre les différentes composantes de la nation, unité qui se manifeste généralement de manière particulière dans les moments difficiles. Cet objectif sera atteint en mettant de côté les sujets de divergence.

Troisièmement, il faut maintenir une présence efficace sur la scène : comme vous l’avez montré durant ces jours et ces nuits de guerre, mais aussi à travers différentes formes d’engagement dans les domaines sociaux, politiques, éducatifs, culturels et même sécuritaires. L’essentiel est que chacun comprenne son rôle juste, sans nuire à l’unité sociale, et l’accomplisse autant que possible. L’une des tâches du Guide et de certains responsables est de rappeler ces rôles à la société. C’est pourquoi je souligne l’importance de la participation aux cérémonies de la Journée d’Al-Qods 1447, où l’élément de résistance à l’ennemi doit être mis en avant.

Quatrièmement, ne négligez jamais l’entraide entre vous. Dieu merci, cela a toujours été un trait de la majorité des Iraniens. On attend que, dans ces jours particuliers où certains membres de la nation souffrent davantage, cette solidarité se manifeste encore plus. J’appelle également les institutions de service public à soutenir pleinement les citoyens touchés et les structures d’aide populaire.

Si ces principes sont respectés, le chemin vers des jours de grandeur et de gloire sera ouvert pour vous. L’exemple le plus proche pourrait être, si Dieu le veut, la victoire sur l’ennemi dans la guerre actuelle.

La troisième partie de mes propos est un remerciement sincère à nos courageux combattants qui, alors que notre peuple et notre patrie ont été injustement attaqués par les chefs du front de l’arrogance, ont bloqué l’ennemi par leurs frappes puissantes et l’ont tiré de l’illusion d’une possible domination ou même d’une partition de notre patrie.

Chers frères combattants !

La volonté du peuple est la poursuite d’une défense efficace et dissuasive. L’usage du levier consistant à fermer le détroit d’Ormuz doit également être maintenu. Quant à l’ouverture d’autres fronts, où l’ennemi a peu d’expérience et serait très vulnérable, des études ont été menées ; leur activation pourra avoir lieu si la guerre se poursuit et selon l’intérêt national.

Je remercie également les combattants du front de la Résistance. Les pays de ce front sont parmi nos meilleurs amis, et la Résistance constitue une partie indissociable des valeurs de la Révolution islamique. La coopération entre les membres de ce front raccourcira la voie pour sortir de la fitna sioniste. Nous avons vu que le Yémen courageux n’a pas cessé de défendre le peuple opprimé de Gaza, que le Hezbollah dévoué est venu en aide à la République islamique malgré tous les obstacles, et que la résistance irakienne suit courageusement la même voie.

La quatrième partie de mes propos s’adresse à ceux qui ont été touchés ces derniers jours : ceux qui ont perdu des proches, ceux qui ont été blessés, et ceux dont les maisons ou les lieux de travail ont été endommagés.

Je tiens d’abord à exprimer ma profonde solidarité avec les familles des martyrs. Je partage avec elles une expérience commune : outre mon père, dont la disparition est devenue un deuil national, j’ai également perdu mon épouse fidèle et bien-aimée, ma sœur dévouée qui s’était consacrée au service de ses parents, son enfant en bas âge, ainsi que le mari de mon autre sœur, homme savant et honorable. Mais ce qui rend l’épreuve supportable est la promesse divine d’une récompense immense pour les patients.

Je vous assure également que nous ne renoncerons pas à venger le sang de vos martyrs. Cette vengeance ne concerne pas seulement le martyre du Guide, mais chaque citoyen tombé sous les attaques de l’ennemi. Une partie de cette vengeance a déjà été accomplie, mais le dossier restera ouvert jusqu’à son accomplissement complet, en particulier pour le sang de nos enfants, notamment dans le crime commis contre l’école Shajareh Tayyebeh de Minab.

Les blessés devront recevoir gratuitement les soins nécessaires et bénéficier de certains avantages.
Et les dommages matériels subis devront être compensés autant que possible. Ces deux points constituent des obligations pour les responsables, qui devront m’en rendre compte.

Nous exigerons également des réparations de l’ennemi. S’il refuse, nous prendrons l’équivalent de ses biens ; et si cela n’est pas possible, nous détruirons une valeur équivalente de ses biens.

Je m’adresse également aux dirigeants de certains pays de la région. L’Iran partage des frontières terrestres ou maritimes avec quinze pays et a toujours souhaité des relations chaleureuses avec eux. Cependant, depuis des années, l’ennemi a établi dans certains de ces pays des bases militaires et financières pour assurer sa domination. Lors de l’agression récente, certaines de ces bases ont été utilisées ; nous les avons donc frappées sans viser ces pays eux-mêmes. Si nécessaire, cela se poursuivra. Nous leur recommandons de fermer ces bases, car la promesse américaine de sécurité et de paix s’est révélée mensongère.

Enfin, je m’adresse à notre Guide martyr. Votre départ a laissé une profonde blessure dans les cœurs. Vous aspiriez à ce destin, et Dieu vous l’a accordé au matin du dixième jour de Ramadan, alors que vous lisiez le Coran. Nous vous promettons de poursuivre votre voie et de lutter de toutes nos forces pour l’élévation de ce drapeau, celui du front de la vérité.

Je remercie également les autorités religieuses, les responsables politiques, les institutions et le peuple pour leur soutien.

Que les grâces divines entourent la nation iranienne et tous les opprimés du monde.
Et je demande à l’Imam du Temps de prier pour la victoire décisive de notre peuple, pour sa dignité, sa prospérité et pour la miséricorde divine sur nos défunts.

Que la paix, la miséricorde et les bénédictions de Dieu soient sur vous.

Seyyed Mojtaba Hosseini Khamenei

 

متن دیدگاه
نظرات کاربران
تاکنون نظری ثبت نشده است