16 April 2026
2026/04/08 - 23:15
View 188

Communique de presse du service de la diplomatie publique de l’Ambassade – N 40

.

Communique de presse du service de la diplomatie publique de l’Ambassade – N 40

PDF Version

Communiqué de presse – N°40

Paris, le 8 avril 2026

Le premier jour de la trêve de deux semaines, après trente‑neuf jours d’agression illégale et illégitime des États‑Unis et d’Israël, le service de la diplomatie publique de l’Ambassade de la République islamique d’Iran en France souhaite porter les points suivants à la connaissance des médias et de l’opinion publique :

Vue d’ensemble des événements des dernières 24 heures :

Au cours des dernières vingt‑quatre heures, alors que la trêve de deux semaines conclue entre la République islamique d’Iran et les États‑Unis entrait dans son premier jour, les plus hautes autorités iraniennes, par des messages convergents, ont souligné que ce résultat est avant tout le fruit de la résistance du peuple iranien, de la cohésion nationale et de l’acceptation, par les États‑Unis, des principes généraux du plan iranien en dix points, et qu’il ne saurait en aucun cas être considéré comme la fin de la guerre ni comme la disparition des menaces. Le Président de la République, le Premier vice‑président et le ministre des Affaires étrangères ont, dans des prises de position distinctes, déclaré que la République islamique d’Iran, tout en suspendant ses opérations défensives en cas d’arrêt complet des attaques des agresseurs, n’entrera dans les pourparlers d’Islamabad que pour une durée limitée et exclusivement sur la base de ces principes, et que toute violation de la trêve ou toute nouvelle agression contre le territoire iranien appellera une riposte ferme et à un niveau supérieur.

Dans ce contexte, les scènes inédites de solidarité populaire à l’intérieur du pays – parmi lesquelles la formation de chaînes humaines de jeunes et de citoyens autour d’installations sensibles telles que la centrale de Damavand, la centrale thermique de Tabriz et la centrale de Shahid Rajaï à Qazvin, ainsi que la présence de figures culturelles aux côtés des personnels de ces sites – ont adressé un message clair au monde et aux ennemis : toute attaque contre les infrastructures vitales de l’Iran équivaut à une attaque contre la vie et la volonté d’un peuple uni. Nombre d’observateurs estiment que cette démonstration de cohésion et de disponibilité à la défense populaire, conjuguée aux capacités de dissuasion des forces armées, a joué un rôle déterminant dans le renoncement de facto des États‑Unis à leurs menaces antérieures de bombardement massif des infrastructures énergétiques et de transport de l’Iran et a montré que, s’il y a victoire, elle revient avant tout à l’unité du peuple iranien.

À l’inverse, Donald Trump, dans des déclarations contradictoires, a présenté d’un côté l’accord de trêve comme une « victoire à cent pour cent des États‑Unis » et comme « un grand jour pour la paix mondiale », affirmant que Washington aurait atteint l’ensemble de ses objectifs militaires, tout en maintenant, de l’autre, un ton menaçant à propos du détroit d’Hormuz et du programme nucléaire iranien, cherchant à convaincre l’opinion publique américaine.

Sur le plan économique, l’annonce de la trêve et la réouverture limitée du détroit d’Hormuz ont provoqué une baisse des prix mondiaux du pétrole et un regain de « calme » sur les marchés boursiers, même si les analystes soulignent que la fragilité de la situation, la poursuite des attaques du régime sioniste contre le Liban et la possibilité d’une reprise des hostilités ne permettent pas de considérer ce répit comme durable et acquis. Parallèlement, de nombreux rapports et avis juridiques – dont celui du Guardian – ont rappelé que toute attaque délibérée contre des centrales électriques, des raffineries et des ponts civils constitue, au regard des Conventions de Genève, un cas manifeste de crime de guerre et expose le gouvernement et les officiers de l’armée américaine à une responsabilité pénale potentielle, ce qui renforce encore l’importance de la résistance simultanée du peuple iranien sur les plans militaire, juridique et médiatique.

 

  1. Dernières déclarations des responsables iraniens
  • Masoud Pezeshkian, président de la République islamique d’Iran, sur le réseau X : Le cessez‑le‑feu, obtenu par l’acceptation des principes généraux voulus par l’Iran, est le fruit du sang de notre Guide martyr, le grand Khamenei, et le résultat de la présence de tout le peuple sur la scène. À partir d’aujourd’hui, nous resterons encore côte à côte : sur le terrain de la diplomatie, sur le champ de la défense, dans la rue et dans le domaine du service au public.

 Mohammad‑Reza Aref, premier vice‑président, sur le réseau X : Bonjour au matin de la victoire ; aujourd’hui, une page d’histoire s’est tournée, le monde a salué un nouveau pôle de puissance et l’ère de l’Iran a commencé.

Ô Toi qui fais tourner les cœurs et les regards,

ô Toi qui disposes de la nuit et du jour,

ô Toi qui transformes la force et les états,

change notre situation en la meilleure des situations.

 

  • Seyed Abbas Araghchi, ministre des Affaires étrangères de l’Iran, sur le réseau X : En réponse à la demande fraternelle du Premier ministre du Pakistan exprimée dans son tweet, et compte tenu de la demande américaine de négocier sur la base de ses propositions en 15 points, ainsi que de la déclaration du président américain annonçant l’acceptation des grandes lignes de la proposition iranienne en 10 points comme base de négociation, je déclare, au nom du Conseil suprême de la sécurité nationale de l’Iran :
    1. Si les attaques contre la République islamique d’Iran cessent, nos puissantes forces armées mettront également fin à leurs frappes défensives.
    2. Une navigation sûre dans le détroit d’Hormuz sera possible, pour une durée de deux semaines, en coordination avec les forces armées iraniennes et compte tenu des contraintes techniques existantes.
  1. Détails du cessez‑le‑feu
  • Plan en dix points : selon la déclaration du Conseil suprême de la sécurité nationale, « l’Iran, tout en rejetant l’ensemble des plans présentés par l’ennemi, a élaboré un plan en dix points qu’il a transmis à la partie américaine par l’intermédiaire du Pakistan. Ce plan insiste sur des éléments essentiels tels que le passage contrôlé par le détroit d’Hormuz en coordination avec les forces armées iraniennes, ce qui confère à l’Iran une position économique et géopolitique unique ; la nécessité de mettre fin à la guerre contre tous les éléments de l’Axe de la résistance, ce qui signifiera la défaite historique de l’agression du régime sioniste infanticide ; le retrait des forces de combat américaines de toutes leurs bases et points de déploiement dans la région ; l’établissement d’un protocole de passage sécurisé dans le détroit d’Hormuz garantissant la maîtrise de l’Iran conformément au protocole convenu ; le paiement intégral des dommages subis par l’Iran selon les évaluations établies ; la levée de toutes les sanctions primaires et secondaires ainsi que des résolutions du Conseil des gouverneurs de l’AIEA et du Conseil de sécurité de l’ONU ; la libération de l’ensemble des avoirs et biens iraniens gelés à l’étranger ; et, enfin, l’adoption de toutes ces dispositions dans une résolution contraignante du Conseil de sécurité de l’ONU. Il convient de préciser que l’adoption de cette résolution transformera l’ensemble de ces accords en droit international obligatoire et constituera une importante victoire diplomatique pour le peuple iranien.

Le Premier ministre du Pakistan a désormais informé l’Iran que, malgré toutes ses menaces de façade, la partie américaine a accepté ces principes comme base des négociations et s’est soumise à la volonté du peuple iranien.

En conséquence, il a été décidé au plus haut niveau, que l’Iran mènerait pour une durée de deux semaines et exclusivement sur la base de ces principes, des négociations à Islamabad avec la partie américaine. Il est souligné que cela ne signifie pas la fin de la guerre et que l’Iran n’acceptera la cessation des hostilités qu’une fois que, compte tenu de l’acceptation des principes fixés par l’Iran dans le plan en dix points, tous les détails auront été finalisés lors des pourparlers. Ces négociations, qui débuteront à Islamabad le vendredi 10 avril, se dérouleront dans une totale méfiance à l’égard de la partie américaine et l’Iran leur consacrera une période de deux semaines. Cette durée pourra être prolongée d’un commun accord. Il est indispensable, durant cette période, de préserver pleinement l’unité nationale et de poursuivre avec force les célébrations de la victoire.

 

  • Premier ministre du Pakistan sur le réseau X : «Avec la plus grande humilité, j'ai le plaisir d'annoncer que la République islamique d'Iran et les États-Unis d'Amérique, ainsi que leurs alliés, ont convenu d'un cessez-le-feu immédiat partout, y compris au Liban et ailleurs, **EFFICACE IMMÉDIATEMENT**. J'accueille chaleureusement ce geste sagace et exprime ma plus profonde gratitude aux dirigeants des deux pays, tout en invitant leurs délégations à Islamabad le vendredi 10 avril 2026, afin de poursuivre les négociations en vue d'un accord définitif pour régler tous les différends. Les deux parties ont fait preuve d'une sagesse et d'une compréhension remarquables et sont restées engagées de manière constructive dans la promotion de la cause de la paix et de la stabilité. Nous espérons sincèrement que les « Pourparlers d'Islamabad » aboutiront à une paix durable et souhaitons partager davantage de bonnes nouvelles dans les jours à venir ! ».

 

  1. Attaques délibérées contre les civils et les infrastructures iraniennes
  • Une raffinerie de pétrole sur l’île de Lavan et les quais de l’île de Siri ont été bombardés. Situés sur les côtes du sud de l’Iran, ces sites ont été visés seulement quelques heures après l’entrée en vigueur de la fragile trêve entre les États‑Unis et l’Iran. Vers 10 heures, ce mercredi 8 avril, les installations de la raffinerie de Lavan, sur l’île du même nom, ont été la cible d’une agression lâche de la part des ennemis. Les équipes de sécurité et de lutte contre l’incendie s’emploient à maîtriser la situation, à éteindre le feu et à sécuriser les installations. Grâce à l’évacuation rapide du personnel, aucune perte humaine n’a, jusqu’à présent, été signalée.
  • Le mardi 7 avril, le pont ferroviaire situé à Aminabad, entre Zandjan et Mianeh, au point kilométrique 335 depuis Téhéran, a été visé par une attaque aérienne, causant des dommages à cette voie ferrée. Ce pont comptait parmi les liaisons ferroviaires les plus importantes du nord‑ouest du pays.

Selon le gouverneur de Kashan, les travaux de reconstruction d’urgence du pont ferroviaire de Yahya‑Abad ont commencé immédiatement après l’annonce de la trêve et se poursuivent grâce aux efforts conjoints de la direction régionale des chemins de fer de la province d’Ispahan et des autorités locales de la ville de Kashan.

 

  1. Bilan des victimes civiles et des blessés au cours des quarante jours d’agression américano‑israélienne contre l’Iran

 

 

  • Synthèse des pertes humaines :

Catégorie

Indicateur 

Chiffres

Pertes humaines globales

Nombre de martyrs

plus de 2 000 personnes

Nombre de blessés

plus de 30 000 personnes

Enfants et adolescents de moins de 18 ans

Martyrs

220 personnes

Blessés

1 881 personnes

Femmes

Martyrs

257 personnes

Blessés

4 989 personnes

Personnel soignant

Martyrs

26 personnes

Blessés

118 personnes

 

  • Infrastructures civiles et services essentiels :

 

Catégorie

Indicateur 

Chiffres

Infrastructures civiles

habitations, établissements de santé, écoles, unités commerciales, bâtiments judiciaires, sites du patrimoine culturel et installations énergétiques visés

plus de 67 000 cas

Secteur de la santé

Attaques contre les centres et infrastructures de sant

plus de 300 cas

Hôpitaux évacués

8 établissements

Éducation

Écoles endommagées

763

Élèves et personnels tués

206 personnes

Élèves et personnels blessés

154 personnes

Secours 

Centres du Croissant‑Rouge endommagés

18

Véhicules de secours endommagé

48

Hélicoptères endommagés

3

 

 

  • Patrimoine culturel et lieux de culte :

 

Catégorie

Indicateur 

Chiffres

Patrimoine culturel

monuments et sites historiques endommagés, dont le palais du Golestan, le palais de Tchehel‑Sotoun,

la mosquée Jameh d’Ispahan

et plusieurs sites historiques de Khorramabad

131 biens

Lieux de culte

Église Saint‑Nicolas à Téhéran

endommagée

Synagogue Rafi‑Nia à Téhéra

entièrement détruite

 

  1. Ripostes militaires de l’Iran
  • Communiqué du Corps des gardiens de la Révolution islamique (CGRI) : « Aujourd’hui, un drone avancé de type Hermes 900 a été détecté et abattu dans le ciel de Lar, dans la province de Fars, par le feu d’un nouveau système de défense aérienne de la Force aérospatiale du CGRI, intégré au réseau unifié de défense aérienne du pays. Il est souligné que toute intrusion d’un aéronef ennemi américain ou sioniste dans l’espace aérien national, même sans opération militaire, sera considérée comme une violation de la trêve et recevra une réponse ferme ».

 

  • Communiqué du CGRI : « La nuit dernière, un drone MQ‑9 a été abattu dans le ciel de Malard, dans la province de Téhéran, par le feu des nouveaux systèmes de la Force aérospatiale du CGRI, sous le contrôle du réseau unifié de défense aérienne du pays ».

 

  • Communiqué du CGRI : « En réponse aux provocations de l’ennemi au cours de la journée écoulée, la nuit dernière, lors de la centième vague de l’opération “Promesse véridique 4”, plus de vingt‑cinq objectifs stratégiques des ennemis perfides et agresseurs ont été frappés, dont treize complexes énergétiques et oléoducs appartenant aux États‑Unis et au régime sioniste, dix objectifs militaires, sécuritaires et logistiques, ainsi que plusieurs objectifs technologiques et d’infrastructures routières de l’ennemi.

Dans cette vague d’opérations, la glorieuse Force aérospatiale du CGRI a placé sous un feu nourri les objectifs américains et sionistes, depuis les côtes de la Méditerranée jusqu’à l’est de la péninsule arabique, afin de faire comprendre à l’ennemi insensé que toute attaque contre les infrastructures du peuple iranien entraînera un châtiment sévère.

Les objectifs atteints, au moyen de missiles balistiques, de missiles de croisière et de drones d’attaque, sont les suivants :

  1. Raffinerie et installations pétrolières de la compagnie américaine Chevron à Ras al‑Jou’iya, en Arabie saoudite, le plus grand complexe de fractionnement de NLG et important fournisseur d’énergie des États‑Unis.
  2. Installations pétrolières et pétrochimiques d’ExxonMobil et de Dow Chemical à Jubail, en Arabie saoudite.
  3. Installations pétrolières appartenant à des compagnies américaines à Yanbu, sur les rives de la mer Rouge, d’une capacité de production de 250 000 barils par jour.
  4. Installations pétrolières américaines de Habshan – oléoduc reliant Dubaï à Foujaïrah pour contourner le détroit d’Hormuz.
  5. Importantes installations pétrolières d’ExxonMobil à Ras Laffan, au Qatar, d’une capacité de 146.000 barils par jour.
  6. Importantes installations pétrolières de la compagnie américaine Bapco, à Bahreïn, produisant 267.000 barils par jour.
  7. Raffinerie américaine de Das, aux Émirats arabes unis, d’une capacité de traitement de 60.000 barils de brut par jour.
  8. Installations de compagnies pétrolières américaines à Foujaïrah, dotées d’une capacité de stockage d’un million de mètres cubes.
  9. Raffinerie d’al‑Ahmadi, au Koweït, d’une capacité de 346.000 barils par jour.
  10. Compagnie américaine Dolphin Gas, basée au Qatar, avec une capacité d’exportation quotidienne de 2 milliards de pieds cubes.
  11. Île pétrolière de Zirkuh, d’une capacité de 750.000 barils de brut par jour.
  12. Compagnie américaine Satorp – raffinerie d’une capacité de 460.000 barils par jour, l’une des principales sources d’alimentation en carburant des centrales électriques.
  13. Raffinerie américaine de gaz de Manifa, d’une capacité de séparation pétrole‑gaz de 900.000 barils par jour.
  14. Centres de technologies de l’information et d’industries de pointe du régime à Beersheba, dans le sud de la Palestine occupée.
  15. Centres de renseignement et d’écoute de l’armée et des services de sécurité du régime, situés dans les tours Azrieli et Almas, dans la capitale de la Palestine occupée.
  16. Commandement central des États‑Unis dans la région, à al‑Azraq, en Jordanie, où des objectifs importants ont été détruits.
  17. Aéroport Ben‑Gourion dans la ville de Jaffa, en Palestine occupée.
  18. Raffinerie de Haïfa, en Palestine occupée, d’une capacité de 300.000 barils par jour.
  19. Complexe gouvernemental des occupants en capitale occupée, où sont situés les centres de commandement et de contrôle du régime sioniste.

Parallèlement, la vaillante marine du CGRI, tout en poursuivant la gestion intelligente des voies maritimes du détroit d’Hormuz, a frappé les objectifs suivants :

1.Le porte‑hélicoptères LHA‑7, touché par des missiles de croisière, qui, après avoir subi des dégâts et un incendie sur le pont, s’est replié vers le cœur de l’océan Indien.

2.Le porte‑avions CVN‑74, touché par plusieurs drones, qui, après des dommages à la coque, s’est également retiré vers le cœur de l’océan Indien.

3.Usine de fabrication de drones du régime sioniste située aux Émirats arabes unis.

4.Installations pétrolières avec investissements des compagnies américaines à LSB, au Koweït.

5.Base des forces américaines agresseurs au Koweït.

À présent, les Gardiens dévoués du peuple iranien, à l’écoute des directives du Commandant en chef des forces armées, Son Éminence l’ayatollah Seyyed Mojtaba Khamenei, gardent le doigt sur la gâchette et, forts de l’expérience accumulée au cours de deux guerres imposées par le front américano‑sioniste, sont prêts à accomplir, en cas de nouvelle erreur de calcul de l’ennemi, une épopée encore plus grande. Les partenaires régionaux des États‑Unis ont constaté de leurs propres yeux l’impuissance de l’Amérique et du régime sioniste ; il leur appartient d’en tirer les leçons et de mettre fin à leur coopération avec les ennemis de l’Islam. L’ennemi a toujours usé de tromperie et nous n’accordons aucune confiance à ses promesses : toute nouvelle agression recevra une réponse à un niveau supérieur ».

 

  1. Lutte contre la propagande, la guerre psychologique, les mensonges et les tentatives des États‑Unis et d’Israël de détourner l’opinion publique
  • Dans un article publié le mardi 7 avril 2026 par le journal The Guardian, qui a rencontré un large écho médiatique, il est indiqué que les menaces de Donald Trump de frapper les infrastructures civiles iraniennes ont placé les officiers de l’armée américaine devant une alternative : refuser d’exécuter les ordres ou participer à un crime de guerre. Selon le Guardian et les avis d’experts en droit international, une attaque délibérée contre les infrastructures vitales civiles de l’Iran – notamment les centrales électriques et les ponts de communication – constituerait un cas manifeste de crime de guerre, car, d’après les Conventions de Genève, toute attaque dont l’objectif principal est de paralyser la vie de la population civile, comme la coupure de l’électricité dans une ville entière ou la destruction de voies de communication civiles, est prohibée et considérée comme un crime de guerre.

 

  1. Cohésion nationale
  • Directeur général de l’Organisation iranienne de transfusion sanguine : « Plus de 63% des donneurs de sang effectuent ce geste important pour la première fois. Pour la première fois, la proportion de dons de sang parmi les femmes a dépassé 79% ».

 

  • Le compositeur et célèbre joueur de târ, Ali Ghamsari s’est installé à la centrale électrique de Damavand, qui fournit une part importante de l’électricité de Téhéran. Il indique qu’il restera sur place quelque temps, dans l’espoir que sa présence dissuade de tout bombardement de cette centrale.
  • Chaîne humaine formée sur le pont Sefid à Ahvaz.
  • Formation d’une chaîne humaine autour de la centrale thermique de Tabriz.
  • Chaîne humaine de jeunes à Qazvin devant la centrale de Shahid Rajaï pour protéger cette installation face à l’axe terroriste américano‑israélien.

8.Efforts diplomatiques

  • Entretien du Premier ministre du Japon avec le président de la République islamique d’Iran : Mme Takaitchi Sana, Première ministre du Japon, s’est entretenue par téléphone avec M. Masoud Pezeshkian, président de la République islamique d’Iran, au sujet des récents développements.

Selon le bureau de la Première ministre japonaise, celle‑ci a réitéré la position du Japon et souligné l’importance primordiale de la désescalade. Elle a en outre déclaré que le Japon se félicitait de la déclaration récente des États‑Unis et de l’Iran, qu’il considère comme une évolution positive. Elle a également indiqué que la priorité devait être que la désescalade, y compris la sécurité de la navigation dans le détroit d’Hormuz, soit durablement assurée, et a exprimé l’espoir qu’un accord final soit rapidement obtenu par des moyens diplomatiques.

 

  • Entretien téléphonique des présidents iranien et azerbaïdjanais : Ilham Aliev, président de la République d’Azerbaïdjan, a appelé Masoud Pezeshkian, président de la République islamique d’Iran, pour lui présenter ses félicitations à l’occasion de l’annonce du cessez‑le‑feu entre l’Iran et les États‑Unis. Le président iranien l’a remercié pour ces félicitations et pour les aides humanitaires apportées par l’Azerbaïdjan à l’Iran. Lors de cet appel, les deux parties ont également examiné les questions relatives à la coopération bilatérale.

 

  • Entretien téléphonique des ministres des Affaires étrangères de la République islamique d’Iran et de la Turquie : les ministres des Affaires étrangères des deux pays se sont entretenus par téléphone des dernières évolutions régionales.

 

  • Entretien téléphonique des ministres des Affaires étrangères de la République islamique d’Iran et de la Finlande : les ministres des Affaires étrangères des deux pays se sont, au cours d’un appel téléphonique, penchés sur les derniers développements régionaux et internationaux ainsi que sur les relations bilatérales.

 

  • Entretien téléphonique du ministre des Affaires étrangères iranien avec le commandant de l’armée pakistanaise : le ministre des Affaires étrangères, lors d’un appel téléphonique avec le commandant de l’armée pakistanaise, a salué le rôle constructif et responsable du gouvernement du Pakistan et ses efforts constants et efficaces pour mettre fin à la guerre et renforcer la paix et la sécurité dans la région. Les deux parties ont également, en se référant à la récente conversation téléphonique entre M. Shehbaz Sharif, Premier ministre du Pakistan, et le Dr Masoud Pezeshkian, président de la République islamique d’Iran, souligné l’importance de la poursuite des coordinations et du suivi des points convenus lors de cet échange. Elles ont en outre évoqué les cas de violation de la trêve en Iran et au Liban par le régime sioniste.

 

Service de la diplomatie publique

Ambassade de la République islamique d’Iran – Paris

Attachments

متن دیدگاه
نظرات کاربران
تاکنون نظری ثبت نشده است